Новости в сети

Loading...

В Петербурге могут законодательно закрепить День переводчика. Отмечать его будут 30 сентября.

Петербургский ЗакС сегодня в третьем чтении рассматривает поправки к региональному закону "О праздниках и памятных датах в Санкт-Петербурге". Согласно проекту, отмечаемый по всему миру 30 сентября День переводчика может быть закреплен и в петербургском календаре праздников. С такой инициативой в петербургский парламент обратился Союз переводчиков России.

"Переводчики постоянно находятся в самом центре процесса общения, – комментируют авторы документа. – Являясь внешними проводниками идей и действий, они отчасти формируют мир, в котором мы живем. Перевод, таким образом, является фактором, определяющим многоязычное общение, и в то же время символизирует открытость к людям и развитие демократии".

Кроме этого, на сегодняшнем пленарном заседании будут рассмотрены несколько других проектов. В частности, во втором чтении – проект обращения в Госдуму с предложением поправок в Уголовный кодекс. По мнению петербургских депутатов, в нем не хватает статьи о хищении государственных регистрационных знаков транспортных средств. Подготовили документ депутаты Алексей Макаров и Сергей Шатуновский.

Как поясняет председатель ЗакСобрания Петербурга, проект федерального закона устраняет существенный пробел в Уголовном кодексе – неясную квалификацию хищения государственных регистрационных знаков транспортных средств.

"Такая ситуация делает подобные правонарушения очень распространенными, отчего страдают законопослушные граждане, вынужденные выкупать свои номера у злоумышленников, либо проходить сложную процедуру получения новых номеров. Причем преступный умысел в данном случае очевиден, и в Уголовный кодекс должна быть включена соответствующая статья", – считает Макаров.

2013-03-06T09:33:24+04:00
День переводчика могут закрепить законодательно

В Петербурге могут законодательно закрепить День переводчика. Отмечать его будут 30 сентября.

Читать далее

Петербургский ЗакС сегодня в третьем чтении рассматривает поправки к региональному закону "О праздниках и памятных датах в Санкт-Петербурге". Согласно проекту, отмечаемый по всему миру 30 сентября День переводчика может быть закреплен и в петербургском календаре праздников. С такой инициативой в петербургский парламент обратился Союз переводчиков России.

"Переводчики постоянно находятся в самом центре процесса общения, – комментируют авторы документа. – Являясь внешними проводниками идей и действий, они отчасти формируют мир, в котором мы живем. Перевод, таким образом, является фактором, определяющим многоязычное общение, и в то же время символизирует открытость к людям и развитие демократии".

Кроме этого, на сегодняшнем пленарном заседании будут рассмотрены несколько других проектов. В частности, во втором чтении – проект обращения в Госдуму с предложением поправок в Уголовный кодекс. По мнению петербургских депутатов, в нем не хватает статьи о хищении государственных регистрационных знаков транспортных средств. Подготовили документ депутаты Алексей Макаров и Сергей Шатуновский.

Как поясняет председатель ЗакСобрания Петербурга, проект федерального закона устраняет существенный пробел в Уголовном кодексе – неясную квалификацию хищения государственных регистрационных знаков транспортных средств.

"Такая ситуация делает подобные правонарушения очень распространенными, отчего страдают законопослушные граждане, вынужденные выкупать свои номера у злоумышленников, либо проходить сложную процедуру получения новых номеров. Причем преступный умысел в данном случае очевиден, и в Уголовный кодекс должна быть включена соответствующая статья", – считает Макаров.


Текст: Петербургский Дневник
Фото: Законодательное собрание Петербурга.
Тэги:

Новости в сети

Новости по теме

Комментарии

Чтобы написать комментарий, необходимо авторизоваться через социальные сети:
или 

Новости в сети

Новости

Новости в сети

Социальные сети