Новости в сети

Loading...

Ведущий рубрики "Дело логики" Олег Рябинин представляет новую логическую задачу "СТАРИК  И  МОРЕ" ©. 

По одноимённой повести Эрнеста Хемингуэя.Старику по имени Сантьяго, который восемьдесят четыре дня рыбачил впустую на своей лодке в Гольфстриме, наконец привалила настоящая удача - он поймал огромную меч-рыбу. Нельзя сказать, что это было совсем легко – она тащила его за собой более полутора суток вместе с лодкой; руки были порезаны в кровь, и он терял сознание от усталости.

Однако улов превзошёл все ожидания: "Она весит не меньше чем полторы тысячи фунтов", - радовался старик. Удар гарпуна в её сердце, быстро обездвижил рыбу, но вместе с тем спровоцировал выход крови наружу; это привлекло акул. Первая из них, крупной породы "мако", не заставила себя ждать - она нагло подплыла к рыбе, раскрыла пасть и вонзила свои острые зубы чуть повыше хвоста. Сантьяго не мешкал и всадил свой гарпун прямо в головной мозг хищницы. Та перевернулась и медленно погрузилась в воду. "Она унесла с собой около сорока фунтов рыбы", - горевал старик.

Но это были цветочки - к концу "круиза" другие акулы "раздели" кормилицу до костей. Старик сражался до последнего, но вернулся в бухту с голым рыбьим скелетом, намертво принайтовленным к борту лодки.

Вокруг лодки собралось множество рыбаков; один из них, закатав штаны, стал в воду и принялся мерить. "От носа до хвоста в ней было восемнадцать футов!", - подвёл итог он.

Позднее одна из туристок, которые обедали на Террасе на берегу, увидела длинный белый позвоночник с огромным хвостом на конце, который раскачивался на волнах прибоя, и спросила официанта: "Что это?" 

- Tiburon, - сказал официант. – Акулы.  – Он хотел объяснить ей, что произошло. 

– Вот не знала, что у акул бывают такие красивые, изящно выгнутые хвосты!

ВОПРОС: 

В чём здесь не точен Эрнест Хемингуэй? Почему? Какое высказывание является более точным? 

ДОПОЛНЕНИЕ: 

Ответ засчитывается, если он логически обоснован, в полной мере опирается на данные условия задачи, а также соответствует здравому смыслу. Угадыванию – нет! Логическому осмыслению – да!  Версии уместны любые, даже самые невероятные, лишь бы не страдала логика рассуждений! Юмор только приветствуется, ибо он – с логикой в родственных отношениях!ОТВЕТ на предыдущую задачу "СЖИГАТЕЛЬ ЖИРА":

Добрый день, уважаемые коллеги и все любители логики!

Главная героиня – крылатая авиамашина (самолёт) с двигателем на солнечных панелях; существует на практике. 

"Сжигатель жира" –  железобетон  взлётно-посадочной полосы, которая ориентирована по параллели земли, c Запада на Восток.

Подробности: 

Вначале отметим – термины вес и масса имеют разную физическую сущность: вес — сила воздействия тела на опору (или подвес, или другой вид крепления), препятствующую падению, возникающая в поле сил тяжести; масса – мера инертности тела. Случаев, когда вес какого-либо тела может меняться при неизменной массе, не так уж много.

Это: 

1. Ускоренный подъём и ускоренное снижение в поле тяготения Земли2. Погружение в жидкость или газ3. Нахождение под действием силы Кориолиса4. Нахождение под действием центробежного эффекта. 

Из перечисленного набора первый отметаем сразу – действие происходит на земле. Второй также неприемлем, так как сила Архимеда не зависит от ориентации – восток-запад. Из двух последних наиболее приемлемым оказалось движение под действием центробежного эффекта. 

Далее, рассматривая центробежный эффект в отношении вращения Земли вокруг собственной оси, можно констатировать - более лёгким (т.e. слабее давящим на землю) является то физическое тело, которое движется с запада на восток. Оно быстрее движется вокруг оси земного шара, поэтому вследствие центробежного эффекта теряет в своём весе больше, чем тело, движущееся на запад. Максимальная потеря веса происходит на Экваторе, к которому ближе всего находятся жаркие страны. 

В принципе, таким движущимся телом может быть любая машина, но садиться на землю может только самолёт. Причём самолёт не меняет свою массу от сжигания топлива, если его двигатель может быть выполнен на солнечных панелях; эта идея на практике уже выполнена.

К этому можно добавить: героиней задачи не мог быть человек или бытовой электроприбор, так как в основе действия "сжигателя жира" не задействованы химические и электрические процессы, а также практика Фэн-Шуя. Спасибо за внимание!   

ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВИтак, победителя на этот раз не оказалось. Но в этом нет ничего плохого, ведь по большому счёту все участники  ещё на одну  ступеньку повысили свой логический уровень. Это - главное! К тому же на этот раз появилось много познавательных ответов, что не может не радовать. Ближе всех к правильному ответу был Виталий Туранов (10 баллов); ему не хватило всего лишь маленького шага в один дюйм. Сожалею, что он прекратил поиск! Прекрасные и очень близкие версии у Алексея Моторина (10 баллов); они пополнили копилку рубрики новыми знаниями! Продуманные версии у Екатерины ККК(5 баллов) и Анны Давыдовой (5 баллов). Также отметим версию Анны Латониной (3 балла). Им – заслуженное Уважение!  А всем остальным участникам и просто наблюдателям – спасибо за участие и внимание! Желаю успеха в дальнейшем!

С уважением, ведущий рубрики "Дело логики" Олег Рябинин

2013-03-12T17:38:00+04:00
"Дело логики" представляет задачу "СТАРИК И МОРЕ" ©

Ведущий рубрики "Дело логики" Олег Рябинин представляет новую логическую задачу "СТАРИК  И  МОРЕ" ©. 

Читать далее

По одноимённой повести Эрнеста Хемингуэя.Старику по имени Сантьяго, который восемьдесят четыре дня рыбачил впустую на своей лодке в Гольфстриме, наконец привалила настоящая удача - он поймал огромную меч-рыбу. Нельзя сказать, что это было совсем легко – она тащила его за собой более полутора суток вместе с лодкой; руки были порезаны в кровь, и он терял сознание от усталости.

Однако улов превзошёл все ожидания: "Она весит не меньше чем полторы тысячи фунтов", - радовался старик. Удар гарпуна в её сердце, быстро обездвижил рыбу, но вместе с тем спровоцировал выход крови наружу; это привлекло акул. Первая из них, крупной породы "мако", не заставила себя ждать - она нагло подплыла к рыбе, раскрыла пасть и вонзила свои острые зубы чуть повыше хвоста. Сантьяго не мешкал и всадил свой гарпун прямо в головной мозг хищницы. Та перевернулась и медленно погрузилась в воду. "Она унесла с собой около сорока фунтов рыбы", - горевал старик.

Но это были цветочки - к концу "круиза" другие акулы "раздели" кормилицу до костей. Старик сражался до последнего, но вернулся в бухту с голым рыбьим скелетом, намертво принайтовленным к борту лодки.

Вокруг лодки собралось множество рыбаков; один из них, закатав штаны, стал в воду и принялся мерить. "От носа до хвоста в ней было восемнадцать футов!", - подвёл итог он.

Позднее одна из туристок, которые обедали на Террасе на берегу, увидела длинный белый позвоночник с огромным хвостом на конце, который раскачивался на волнах прибоя, и спросила официанта: "Что это?" 

- Tiburon, - сказал официант. – Акулы.  – Он хотел объяснить ей, что произошло. 

– Вот не знала, что у акул бывают такие красивые, изящно выгнутые хвосты!

ВОПРОС: 

В чём здесь не точен Эрнест Хемингуэй? Почему? Какое высказывание является более точным? 

ДОПОЛНЕНИЕ: 

Ответ засчитывается, если он логически обоснован, в полной мере опирается на данные условия задачи, а также соответствует здравому смыслу. Угадыванию – нет! Логическому осмыслению – да!  Версии уместны любые, даже самые невероятные, лишь бы не страдала логика рассуждений! Юмор только приветствуется, ибо он – с логикой в родственных отношениях!ОТВЕТ на предыдущую задачу "СЖИГАТЕЛЬ ЖИРА":

Добрый день, уважаемые коллеги и все любители логики!

Главная героиня – крылатая авиамашина (самолёт) с двигателем на солнечных панелях; существует на практике. 

"Сжигатель жира" –  железобетон  взлётно-посадочной полосы, которая ориентирована по параллели земли, c Запада на Восток.

Подробности: 

Вначале отметим – термины вес и масса имеют разную физическую сущность: вес — сила воздействия тела на опору (или подвес, или другой вид крепления), препятствующую падению, возникающая в поле сил тяжести; масса – мера инертности тела. Случаев, когда вес какого-либо тела может меняться при неизменной массе, не так уж много.

Это: 

1. Ускоренный подъём и ускоренное снижение в поле тяготения Земли2. Погружение в жидкость или газ3. Нахождение под действием силы Кориолиса4. Нахождение под действием центробежного эффекта. 

Из перечисленного набора первый отметаем сразу – действие происходит на земле. Второй также неприемлем, так как сила Архимеда не зависит от ориентации – восток-запад. Из двух последних наиболее приемлемым оказалось движение под действием центробежного эффекта. 

Далее, рассматривая центробежный эффект в отношении вращения Земли вокруг собственной оси, можно констатировать - более лёгким (т.e. слабее давящим на землю) является то физическое тело, которое движется с запада на восток. Оно быстрее движется вокруг оси земного шара, поэтому вследствие центробежного эффекта теряет в своём весе больше, чем тело, движущееся на запад. Максимальная потеря веса происходит на Экваторе, к которому ближе всего находятся жаркие страны. 

В принципе, таким движущимся телом может быть любая машина, но садиться на землю может только самолёт. Причём самолёт не меняет свою массу от сжигания топлива, если его двигатель может быть выполнен на солнечных панелях; эта идея на практике уже выполнена.

К этому можно добавить: героиней задачи не мог быть человек или бытовой электроприбор, так как в основе действия "сжигателя жира" не задействованы химические и электрические процессы, а также практика Фэн-Шуя. Спасибо за внимание!   

ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВИтак, победителя на этот раз не оказалось. Но в этом нет ничего плохого, ведь по большому счёту все участники  ещё на одну  ступеньку повысили свой логический уровень. Это - главное! К тому же на этот раз появилось много познавательных ответов, что не может не радовать. Ближе всех к правильному ответу был Виталий Туранов (10 баллов); ему не хватило всего лишь маленького шага в один дюйм. Сожалею, что он прекратил поиск! Прекрасные и очень близкие версии у Алексея Моторина (10 баллов); они пополнили копилку рубрики новыми знаниями! Продуманные версии у Екатерины ККК(5 баллов) и Анны Давыдовой (5 баллов). Также отметим версию Анны Латониной (3 балла). Им – заслуженное Уважение!  А всем остальным участникам и просто наблюдателям – спасибо за участие и внимание! Желаю успеха в дальнейшем!

С уважением, ведущий рубрики "Дело логики" Олег Рябинин


Текст: Петербургский Дневник
Фото: Postdlf
Разделы: Дело логики
Тэги:

Новости в сети

Новости по теме

Комментарии

Чтобы написать комментарий, необходимо авторизоваться через социальные сети:
или 
КОММЕНТАРИИ (63)
  • Олег Рябинин 13 марта в 10:39
    Добрый день, уважаемые коллеги и все любители логики! Задача озвучена, есть над чем подумать! К сожалению, вчера невозможно было транслировать комментарии; сегодня эта досадная помеха ликвидирована. Желаю успеха! С уважением, Олег Рябинин.
  • Олег Рябинин 13 марта в 11:04
    Ответ читателя на электронную почту: "... такая крупная рыбина не могла тянуть за собой рыбака вместе с лодкой.она бы резко дернула и порвала леску или перевернула лодку. в любом случае рыбак останется без улова, даже без скелета:)) "
  • Олег Рябинин 13 марта в 11:18
    Добрый день! Спасибо за ответ! Но это не является неточностью: Сантьяго был опытный рыбак. Эрнест Хемингуэй подробно описывает в повести, как именно ему удавалось избежать обрыва. И не только это. Cтарик поймал и загарпунил рыбу, хоть это было очень нелегко. Жаль, что её не удалось доставить в целости. C уважением, Олег Рябинин.
  • Олег Рябинин 13 марта в 13:44
    Уважаемые друзья! Я сознательно выделил из всей повести только данную информацию; и сделал это для того, чтобы сузить объём поиска. Разгадка в рамках опубликованного текста. Немного смущён, что наши корифеи логики остались равнодушными, ведь задача действительно интересна, не сомневайтесь! С уважением, Олег Рябинин.
  • ККК 13 марта в 21:42
    Здравствуйте, Олег! Откликаюсь)) По рыбе, думаю, могут быть и преувеличения, т.к. меч-рыбы обычно несколько меньшего размера, но вдруг реликт какой попался... А вот не очень понравилась фраза "рыбачил в Гольфстриме". Поскольку Гольфстрим - все-таки океанское подводное течение, а не речка какая, то сказать точнее было бы " в местах протекания Гольфстрима"
    • Олег Рябинин 13 марта в 22:05
      Екатерина, добрый вечер! Искренне рад вас видеть, уважаемая коллега! Моя радость просто зашкаливает, потому что вчера - будто обет молчания - глючила трансляция комментариев. А теперь по существу ответа - нет, это не преувеличение, меч-рыбы такого размера и такой массы реально попадались, но - это предел! По поводу течения - Хемингуэй не случайно применил такой оборот речи, ибо Гольфстрим для рыбака - это не просто течение, а некое морское королевство, которое снабжает рыбой, креветками, морскими черепахами и даже водорослями. Это - морская житница! И здесь мы абсолютно не вправе упрекать нобелевского лауреата - Эрнеста Хемингуэя, большого мастера художественного слова; во всяком случае - не тактично! Есть что-то другое, что не задевает его как великого писателя. С уважением, Олег Рябинин.
  • ККК 13 марта в 21:43
    А еще, не помню, откуда старик отплывал, если с Кубы - может он и не в Гольфстриме рыбачил, а в Антильском или Карибском течении. Гольфстрим-то выше начинается, за Флоридой.
    • Олег Рябинин 13 марта в 22:16
      Екатерина, старик отплывал из рыбачьей бухты Гаваны. Хемингуэю эти места были хорошо знакомы, ведь последние годы он сам там жил, дружил с Фиделем. Гольсфстрим проходит рядом, это точно! Здесь скрыто что - то другое. Но всё равно - Респект! С уважением, Олег.
      • ККК 14 марта в 00:21
        да-да, я как раз недавно посетила места, где Хэм потягивал дайкири)) Гольфстрим начинается севернее, от Кубы километров в 200....
        • Олег Рябинин 14 марта в 10:21
          Екатерина, доброе утро! Рад вас видеть! Искренне впечатлён, что вам довелось побывать в местах Хема; это моя мечта! Вам – Респект! А вот что касается Гольфстрима, то он начинает своё движение в Мексиканском заливе, касательно проходит у северного побережья Кубы, там, где расположена Гавана, и уже дальше - через Флоридский пролив в Атлантику. Тепловая съёмка из космоса показывает, что тёплые воды Гольфстрима проникают даже на западное побережье Кубы. Кроме этого, следует учитывать, что само течение - не есть подобие реки c чётко ориентированным и одинаковой ширины руслом. Это - нечто размытое по ширине: более узкое в Мексиканском заливе и у побережья Кубы и до нескольких сотен километров шириной в Атлантике. Из Гаваны до Гольфстрима приходилось идти какое-то количество миль, но по морским меркам - это ничтожно мало! Хемингуэй вполне прав, придраться не к чему! С уважением, Олег.
          • Олег Рябинин 14 марта в 10:25
            Вслед.ГОЛЬФСТРИМ теплое течение в средних широтах северной части Атлантического океана, движущееся в северо-восточном направлении. Основная ветвь этого течения берет начало в Мексиканском заливе (откуда и происходит его название, означающее в переводе с английского языка "течение из залива") и проникает в Атлантику через Флоридский пролив; далее течение отклоняется к северу Большой Багамской банкой - подводной платформой, расположенной к юго-востоку от п-ова Флорида. Выходя из Мексиканского залива, Гольфстрим несет большие скопления плавающих водорослей рода саргассум и разные виды термофильных рыб (в том числе летучих). У восточного побережья Флориды границы Гольфстрима четкие, особенно западная. Сверкающая голубизна этого течения резко контрастирует с зеленовато-серыми более холодными водами Северной Атлантики. Само течение - не просто однородная масса движущейся ленты воды. Оно состоит из нескольких потоков, имеющих приблизительно одинаковое направление. У его восточного края имеются многочисленные закручивающиеся вправо завихрения; некоторые из них даже полностью отделяются от основного потока. Вблизи Большой Багамской банки Гольфстрим принимает ветвь Северного Пассатного течения и следует в общем параллельно восточному побережью США, но на небольшом расстоянии от него. Именно с теплыми водами этого течения связана мягкая зима на Бермудских о-вах. Вблизи мыса Хаттерас (побережье шт. Северная Каролина) Гольфстрим поворачивает на северо-восток и направляется к Большой Ньюфаундлендской банке. Здесь он встречается с холодным Лабрадорским течением, а также соприкасается с более холодным воздухом, поступающим с севера. В результате в этом районе почти постоянно наблюдаются туманы. От Большой Ньюфаундлендской банки Гольфстрим движется в восточном направлении к берегам Европы (эта его часть называется течением Западных Ветров). Примерно посредине Северной Атлантики Гольфстрим делится на два течения. Одно из них следует далее на восток к берегам Европы, а затем, поворачивая к югу, образует Канарское течение, другое, именуемое Северо-Атлантическим течением, постепенно отклоняется влево и ...
  • Виталий 13 марта в 22:31
    неточность кроется в последнй фразе?Есть там немного непонтный оборот,может в переводе дело,смущает слово хвосты...у акулы один хвост.
    • Олег Рябинин 13 марта в 22:51
      Виталий, добрый вечер! Искренне рад вас видеть, коллега! Команда подтягивается, замечательная интеллектуальная команда!!! Спасибо! По существу ответа: нет, дело не в переводе, а в мастерском завершении повести. Это усиливает эмоциональный накал. Здесь скорее беда туристки, что она не постаралась выслушать официанта до конца. Спешка! Отсюда - полная профанация. Но это не неточность именно туристки; автор вполне однозначно это показывает. За мысль - Респект! С уважением, Олег.
      • Олег Рябинин 13 марта в 22:54
        Прошу прощения - следует читать - неточность именно туристки, а не автора.
  • Давыдова Анна 13 марта в 22:36
    Здравствуйте, Олег! За что можно "зацепиться" в предложенном тексте? 1. Если туристка видит скелет с длинным "мечом" в передней части головы, то почему она называет скелет - акулой и обращает при этом внимание только на изгиб хвоста, хотя меч гораздо больше бросается в глаза. 2.У рыбы-меч скелет хвоста состоит из верхней и нижней частей, а у акулы скелетные кости есть только в верхней части хвоста. 3. "Тибурон" - по-испански "акула", но это и название острова в Калифорнийском заливе у берегов Мексики. Но этот остров находится в Тихом океане, а значит Гольфстрима около него нет.(Гольфстрим зарождается с противоположной, восточной стороны Мексики в Мексиканском заливе). Если официант произнес название острова Тибурон, то получается не стыковка с Гольфстримом.
    • Олег Рябинин 13 марта в 23:21
      Анна, добрый вечер! Очень рад вас видеть, уважаемая коллега! Спасибо за ваши комментарии! Они великолепны и вызывают настоящий восторг, совершенно искренне! Респект! Давайте рассмотрим их по-порядку: первая и вторая версии перекликаются с версией Виталия - здесь нет неточности автора; он намеренно показывает некомпетентность туристки и её неуважительную поспешность по отношению к официанту. Этим он усиливает окончание повести - случайным туристам никогда не понять удачу или неудачу настоящего рыбака, а главное - им не понять что за этим стоит! Да и вообще им не интересны подробности тяжёлого труда, их впечатляет только внешний эффект! Версия третья - здесь официант произнёс слово акула по испански, всё правильно, а затем повторил по английски, ведь туристка могла не знать испанского языка. Этот приём часто используется в литературе. Эрнест Хемингуэй сам жил в этих местах, и такую ошибку вряд ли бы допустил; он имел ввиду именно акулу, а не остров, вложив в уста официанта в диалоге с туристкой небольшую интригу. Он ведь - великий Писатель! Спасибо, всё будет отмечено при подведении итогов и внесено на Доску Почёта, которую уже наладят, наконец, программисты Дневника. Я веду строгий учёт, ничто не "канет в лету"! С уважением, Олег.
  • Олег Рябинин 13 марта в 23:25
    Уважаемые коллеги и все любители логики! 30 - достойная цифра для данной задачи, не правда ли?! Именно она обязательно дождётся победителя на Доске Почёта газеты" Петербургский Дневник"! А может и всех победителей! Я в это искренне верю! С уважением, Олег Рябинин.
  • Виталий 13 марта в 23:36
    Меня эта фраза тоже смущает,- "Вокруг лодки собралось множество рыбаков; один из них, закатав штаны, стал в воду и принялся мерить. "От носа до хвоста в ней было восемнадцать футов!", - подвёл итог он. " здесь много несоответствий,вокруг лодки собралось множество рыбаков,тогда почему только один закатал штаны? )) остальные в штанах стояли?Стал в воду..принялся мерить...что,лодку?От носа до хвоста-может от кончика носа? Почему было? он же мерил что то...что есть...
    • ККК 14 марта в 00:19
      ну почему же, просто только один вошел в воду - поэтому и штаны закатал. Но рыба крупновата для меча.... они до 5метров, согласно википедии
      • Олег Рябинин 14 марта в 00:30
        Екатерина, точно! А меч достигает до 1/3 тела такой рыбы, это - предел.
    • Олег Рябинин 14 марта в 00:27
      Виталий, спасибо! Респект за скрупулёзность!Эту фразу можно объяснить так: рыбаки собрались вокруг лодки на деревянном пирсе, не обязательно взяли её в кольцо. А один из них зашёл в воду и стал вымерять длину рыбы; зачем всем закатывать штаны? Всё и так видно! Дальше - именно такая огромная рыба их интересовала, а не лодка; вполне логично, ведь лодки видят каждый день. Относительно конечных точек: я думал об этом и считаю, что носом является именно костистый меч. От кончика носа или от носа - в данном контексте не имеет значения; всем был интересен необычный габарит скелета бывшей меч-рыбы. Зачем же при этом игнорировать длину меча? Отсюда и фраза: "... в ней было..."; было, когда она была живой рыбой, ликвидным товаром, а не скелетом. А сейчас - она просто мусор, за исключением, может быть, бивня, который забрал Манолин с разрешения Сантьяго. Нет, в этих вещах нельзя упрекнуть автора, всё логично. Здесь что-то другое. С уважением, Олег.
      • Олег Рябинин 14 марта в 11:24
        Виталий, доброе утро! Вслед: рыбаки стояли П-образно(в плане): два параллельных пирса и песчаное побережье. Вокруг - это не обязательно в замкнутое кольцо. С уважением, Олег.
  • ККК 14 марта в 00:26
    А вообще, меч-рыба невероятно скоростная (до 130 км-ч) и агрессивная, суда таранит. Потопила бы лодку с дедушкой,будь он хоть трижды опытный.
    • Олег Рябинин 14 марта в 00:35
      Екатерина, борьбу с рыбой автор подробно описал в повести. И, между прочим, отразил немало профессиональных нюансов. У рыбы не было шансов против такого профи, как Сантьяго; плюс невероятная удача. А как без этого? С уважением, Олег.
  • ККК 14 марта в 00:26
    Кстати, если притащили скелет, то почему туристка не заметила сам меч?
    • Олег Рябинин 14 марта в 00:49
      Екатерина, туристка спесива и необразованна; не дослушала официанта до конца, перебила. Мне кажется, что если бы у рыбы были рога, то и это прокатило. Туристку больше интересовали хвосты; наверное своим классно вертит! С уважением, Олег.
  • Виталий 14 марта в 00:26
    собрались они вокруг лодки,а лодка то в воде.они могли собраться У ЛОДКИ,но не вокруг...если вокруг,то половина как минимум должна была стоять в воде...
    • Олег Рябинин 14 марта в 01:12
      Виталий, я уже ответил выше. Спасибо!
      • Олег Рябинин 14 марта в 09:32
        Виталий, доброе утро! Вот сейчас подумал: рыбаки стояли П-образно(в плане): два параллельных пирса и песчаное побережье. Вокруг - это не обязательно в замкнутое кольцо. С уважением, Олег.
  • ККК 14 марта в 00:33
    а вот еще версия - по поводу головного мозга акулы, в который попали гарпуном. Мозг акулы весит около 30 г, вряд ли старик мог так точно попасть да еще и констатировать этот факт. Проще было сказать - попал в голову...
    • Олег Рябинин 14 марта в 01:00
      Екатерина, замечательная мысль! Искренний Респект! Этому действию автор посвятил целый абзац. Сантьяго имел опыт и знал куда нужно бить гарпуном. Он всадил его " в голову акулы в том месте, где линия, соединяющая её глаза, перекрещивается с линией, уходящей от её носа". (Все запятые - авторские!) Плюс огромное желание убить хищницу, которая отнимает его "хлеб".
  • Виталий 14 марта в 00:33
    Хорошо,тогда почему позвоночник был белым,его так обглодали качественно?И почему он плавал? вроде как утонуть должен был.
    • Олег Рябинин 14 марта в 00:43
      Виталий, скорее всего он не плавал, а касался дна в воде у самого побережья среди пустых пивных банок. А волны прибоя вздымали и раскачивали его; силу Архимеда никто не отменял. А кости у рыб белые; какими же им ещё быть? Нет, это не катит на неточность! С уважением, Олег.
      • Олег Рябинин 14 марта в 11:40
        Виталий, кости рыбы довольно долго полоскались морем, когда лодка возвращалась под парусом с уловом; да и на берегу прибой тщательно драил. Кости вполне могли быть белыми, автор прав. C уважением, Олег.
  • ККК 14 марта в 00:34
    Олег, нужна техническая помощь: как поменять пароль, который мне прислали при регистрации? Он страааашно неудобный....
    • Олег Рябинин 14 марта в 00:37
      Екатерина, вопрос принял. Смогу ответить завтра утром. С уважением, Олег.
  • Олег Рябинин 14 марта в 17:27
    Уважаемые любители логики, добрый вечер! Похоже, что логику слегка занесло в тупиковый переулок! И она смешалась, как в доме Облонских! Может быть имеет смысл проверить цифры? С уважением, Олег Рябинин.
  • Полагаю, акула откусила рыбе хвост, поэтому туристка могла видеть скелет рыбы-меч без хвоста.
    • Олег Рябинин 14 марта в 17:43
      Юлия, добрый вечер! Искренне рад вас видеть! Спасибо! По существу ответа: версия впечатляющая! Респект! Но может быть вы сделаете дополнительные пояснения к тому, что натолкнуло вас на эту мысль? Идея выглядит слишком революционной, чтобы с ней сразу можно было согласиться! Ведь автор трижды делает упор на то, что хвост есть: при укусе акулы чуть выше хвоста, при замере длины рыбы и устами туристки. С уважением, Олег.
  • Добрый вечер! Меня удивляет, что скелет рыбы настолько хорошо сохранился после всех акульих атак, что была возможность измерить его от носа до хвоста (18 футов примерно 5,5 метров).
    • Олег Рябинин 14 марта в 19:40
      Анна, добрый вечер! Спасибо за ответ! По существу вашей версии: почему бы ему не сохраниться? Акулам не интересны кости, их интересует мясо с кровью. Крупной акулой была самая первая, другие - меньшего размера. И терзали рыбу они довольно долго - почти сутки. Так что - ничего удивительного, что скелет сохранился. С уважением, Олег Рябинин.
  • Добавлю к своему ответу: мне кажется, что вряд ли акулы могут так аккуратно снять мясо с костей, что скелет останется целым. Если Старик гарпуном убил меч-рыбу, а акулы появились довольно быстро, то привязать ее намертво к лодке он не успел бы. Думаю, что и сил у Старика не хватило бы, чтобы удержать свою добычу, когда ее терзали акулы. Потом, кажется, акулы стремятся утащить свою добычу на глубину. Если допустить, что акулы сорвали рыбу-меч с веревки и устроили пиршество (все сразу), то от скелета мало что осталось бы (да и то, что осталось, пошло бы на дно). Думаю, Хемингуэй, описывая возвращение Старика со скелетом рыбы, дал тому возможность подтвердить свой подвиг.
    • Олег Рябинин 14 марта в 20:36
      Анна, спасибо за добавление и подробности! Видно, что версия продуманная. Респект! Однако, давайте рассмотрим всё внимательнее: маленькие акулы вполне могут снять мясо без повреждения костей крупной рыбы; хищниц было немерено, а времени - почти сутки. Морская вода, при быстром движении под парусом, вполне может выбелить скелетную кость. Акулы появились не быстро, да и появлялись они периодически, на протяжении суток; автор всё подробно описывает в этой повести, а вот в задаче объём текста ограничен. Но никто не запрещает прочесть оригинал! Кстати, Хемингуэй также подробно описывает как именно старик найтовит рыбу к борту лодки; это выглядит вполне убедительно, профессионально. Акулы терзали рыбу практически и сбоку, и снизу; такое крепление позволяет это сделать. Нельзя сказать, что Сантьяго равнодушно взирал на разграбление, нет! Сражался, как мог. Гарпун унесла на глубину первая убитая акула, а вторую он убил ножом, закреплённым на рукоятке весла; затем просто колошматил веслом и даже румпелем. И смирился только тогда, когда понял, что всю стаю не одолеть, а мясо "растаяло". Всё это описано в деталях, и не возникает никаких сомнений, что лодка вернулась с одним только скелетом, целым скелетом. Cтарик по-настоящему боролся, и победил рыбу; вот только не смог противостоять дикому обществу акул; вполне метафорично. Образ старика Сантьяго - скорее всего собирательный, но факты вполне могут соответствовать действительности. С уважением, Олег Рябинин.
  • Виталий 14 марта в 20:28
    акула может не могла за раз откусить 40 фунтов?
    • Олег Рябинин 14 марта в 20:42
      Виталий, добрый вечер! искренне рад вас видеть, коллега! Спасибо! А это - просто ваше размышление вслух? Или вопрос? Думаю, что вполне могла откусить, пасть позволяет. 40 фунтов - это чуть больше 18 кг. С уважением, Олег.
      • Олег Рябинин 14 марта в 23:45
        Виталий, у самой крупной из пойманных акул мако ширина пасти достигала 60 см; кусок в 18 кг вполне осилит.
  • Виталий 14 марта в 21:56
    84 дня..почему не два с половиной месяца?далее в тексте дважда применяется слово "полтора", а тут такая точность...84 дня.
    • Олег Рябинин 14 марта в 22:07
      Виталий, отличный вопрос! Спасибо! По авторскому тексту - старик был уверен, что на 85-й день ему повезёт; так и случилось. До этого у него было так, что он ходил в море 87 дней и ничего не поймал, а потом они с мальчиком три недели подряд каждый день привозили по большой рыбе. Опыт. А счёт идёт именно на дни, потому что каждый день идёт борьба, борьба за выживание. Слово "полтора" применил я, чтобы сократить ежедневное описание действий рыбака; автор же делает это очень обстоятельно! С уважением, Олег.
  • Олег Рябинин 15 марта в 10:48
    Добрый день, уважаемые коллеги и все любители логики, заглянувшие в рубрику! Опять у нас затишье, видимо настало время подсказок; что я сейчас и попытаюсь сделать. Первое, что хочется отметить – мы как-то уж очень активно начали искать недочёты там, где их в принципе не может быть. Эрнест Хемингуэй – великолепный писатель, нобелевский лауреат, и упрекать его в том, что он неправильно применил то или иное слово, по крайней мере, не этично. Возможно, в этом был какой-то авторский смысл. Кроме того, Хемингуэй прекрасно знал все тонкости лова в районе Гольфстрима, не понаслышке, ибо последние годы проживал в этих местах и сам рыбачил. Фишка задачи заключена в другом - в том что, в общем-то, не затрагивает непосредственно творчество автора. Итак, в тексте задачи, если заметили, специально собраны вместе все данные о размерах пойманной меч-рыбы. А то, чего не хватает, всегда можно найти в интернете. Что может смущать в этих данных? Можно ли что-то поправить? В этом суть задачи. И ещё – повесть читается на одном дыхании. Но на протяжении всего повествования не покидает мысль: старик – предприниматель, акулы – коррумпированные чиновники. Последнее к задаче не относится. Желаю успеха! С уважением, Олег Рябинин.
  • Олег Рябинин 15 марта в 15:30
    Комментарий от уважаемого читателя, знатока, который многим известен под ником Абанат. Ответ пришёл на электронную почту; человек не может зарегистрироваться непосредственно на сайте. Итак, Старик и море. Плавники ("такие изящные выгнутые хвосты") точно не могли сохраниться. Они для рыб самое вкусное и питательное. Да и атаки акул, раз лодка идёт, должны по большей части с кормы (хвоста принайтованой добычи) идти. Хотя, мне кажется, что в задачу закладывался другой ответ. Тем более и у Хэма нашёл: "У меня осталась от нее половина, – думал он. – Может быть, мне посчастливится, и я довезу до дому хоть ее переднюю часть."
    • Олег Рябинин 15 марта в 16:00
      Абанат, добрый день! Искренне рад вас видеть, коллега! Замечательная версия и отличная работа с источником! Респект! Но замечу - плавники, как раз, и не сохранились, сохранился только хвост, который вообще-то не совсем плавник. Думаю, что Хэму здесь можно верить - он строил повесть на известных фактах! По второй части - старик говорит: "У меня осталась от нее половина, ... Может быть, мне посчастливится, и я довезу до дому хоть ее переднюю часть." Здесь речь идёт именно о плоти рыбы, самом ценном; хвост и кости ничего не стоят. Акулы, действительно, cнимали мясо со стороны хвоста, поэтому передняя часть ещё была на тот момент целой. Думаю, что эта версия не совсем подходит. С уважением, Олег.
  • Олег Рябинин 15 марта в 15:35
    Ещё один комментарий от знатока с ником АБАНАТ: Зная пристрастие Олега к точной математике даже в баснях… да ещё и + его подсказка… Длинна добычи 18 футов, вес более 1500 фунтов. Фут равен 32,5 см. Но рыбак измерявший добычу кубинец, возможно, он подошёл со своим аршином, т.е. мерил испанскими футами, это по 30,5 см. Фунт равен 451 грамм американский и 451 грамм испанский (разницей можно пренебречь). То есть длинна от 583 см до 549 см, а вес 681 кг. (коэфф. от 0,856 0,806). На вике данные по меч-рыбе "достигает длинны 455 м и веса 650 кг) (коэфф. 0,700). Разница достаточно значительна, чтобы говорить о том, что "Хемингуэй неточен" в описании пропорций рыбы: завысил длину относительно веса, правда, ума не приложу "какое высказывание тут будет являться более точным?". В оправдание Хэма: 1. Сантьяго ОЦЕНИВАЛ вес рыбы. Тем более таких размеров меч-рыбы ещё никто никогда не видел и не оценивал. 2. Не опубликована методика измерения длинны рыбы. Ихтиологи чаще всего измеряют длину рыбы по боковой линии до основания хвоста. Если Сантьяговскую рыбу по описанию измеряли так же, то не понятно как измеряли википедевскую. 3. Рыбы могут быть потолще и потоще. 4. Обычный литературный приём – нарастание напряжения интриги – когда, как бы ни была велика первоначальная оценка, она, в итоге, оказывается заниженной.
    • Олег Рябинин 15 марта в 20:18
      Абанат, ещё раз приветствую! Идея хорошая, пожалуй самая близкая из всех! Прекрасный анализ ситуации! Респект! Однако в защиту Хэма, который может быть и не ведал о таких пропорциях, можно сказать следующее: здесь не совсем точно применено правило подобия: на разных, по индивидуальным характеристикам, рыб (пусть даже одного вида) не правомерно распространять правило линейной пропорции, ведь взятые из Вики рыбы - вовсе не сёстры, чтобы повторять очертания друг друга; они не могут быть подобны в математическом смысле. Поэтому, идея со сравнением по линейной пропорции не очень уместна и не совсем справедлива. Тем более, из другого источника известно о весе меч-рыбы в 660 кг и длине в 6,5 м, включая меч, равный 1,5м. Но мне нравится тренд поиска! Браво! Иcкренне желаю успеха вам и всем нашим читателям! С уважением, Олег Рябинин.
  • Олег Рябинин 15 марта в 20:26
    Добрый вечер, уважаемые коллеги и все любители логики! Наступил вечер вторника, и время дать ответ на данную задачу. Но его не будет, сегодня не будет. Ответ появится в понедельник, ибо мы потеряли один день из-за глючки трансляции комментариев; задача ещё не раскрыта в своей красе; но она очень интересна. Тем же, кто хочет задачку полегче, можно начать думать над "Жертвой..." или вдребезги расколоть газетную задачу про трудовых мигрантов. Спасибо за внимание! Всем желаю успеха и удачи! С уважением, Олег Рябинин.
  • Виталий 16 марта в 00:31
    может просто преувеличен размер? 18 футов это тогда рекорд,и маса тоже огромная,согласно данным из интернета )))тогда вряд ли бы скелет выкинули в воду...
    • Олег Рябинин 16 марта в 00:57
      Виталий, добрый вечер! Спасибо! Нет, размер не преувеличен. Есть такие данные по меч-рыбе: вес - 660 кг, длина - 6,5 м, включая меч, равный1,5м. Что касается рыбаков у Хемингуэя, то для них всё-равно этот скелет почти мусор, ничего не стоит. Поэтому он и качается на волнах вместе с пустыми пивными банками. С уважением, Олег.
  • Олег Рябинин 16 марта в 00:50
    Версия АЛЕКСЕЯ МОТОРИНА, присланная на электронную почту: в описании ловли рыбы не указано, что гарпун был вытащен из тела. А ведь он должен был проникнуть достаточно глубоко, чтобы поразить сердце. Обратно же его вытащить довольно сложно, этому мешают специальные зубцы на наконечнике гарпуна ( как на рыболовных крючках), не дающие сойти рыбе с гарпуна. То есть до момента убийства акулы необходимо было описать заслуживающий внимания процесс вытаскивания гарпуна из тела рыбы-меча. В повести же гарпун оказывается в руках старика уже перед появлением акулы мако, хотя он только недавно принайтовывал рыбу (с гарпуном в сердце) к борту лодки.
    • Олег Рябинин 16 марта в 23:22
      Алексей, добрый вечер! Спасибо! Прекрасная версия! Но у Сантьяго был самодельный гарпун, предназначенный именно для смертельного добивания, а не такой сложный как у китобоев. На том моменте, что гарпун вполне может быть вытащен из тела, автор просто не заостряет внимания, это его право и его интеллектуальная собственность; да всё и так понятно по логике действия героя. Это не может являться неточностью. С уважением, Олег.
      • Олег Рябинин 17 марта в 00:07
        Дополнение версии АЛЕКСЕЯ МОТОРИНА в диалоге на электронной почте: По поводу гарпуна с беспроблемным вытаскиванием Вы не правы. По тексту повести старик проткнул гарпуном тело рыбы и отпустил бечеву гарпуна, так что рыба плавала с привязанным к лодке гарпуном в сердце. Далее привожу выдержку из текста повести: "Старика одолела слабость и дурнота; он почти ничего не видел. Но, отпустив бечеву гарпуна, он стал медленно перебирать ее в изрезанных руках, а когда зрение вернулось, он увидел, что рыба лежит на спине, серебряным брюхом кверху. Рукоятка гарпуна торчала наискось из ее спины, а море вокруг было окрашено кровью ее сердца. Сначала пятно было темное, словно голубую воду на целую милю вглубь заполнила стая рыб. Потом пятно расплылось и стало похоже на облако. Серебристая рыба тихо покачивалась на волнах. Старик не сводил с нее глаз, пока зрение у него опять не затуманилось. Тогда он дважды обмотал веревку гарпуна о битенг и опустил голову на руки. "Что же это с моей головой? – сказал он, прижавшись лицом к обшивке носа. – Я старый человек, и я очень устал. Но я все-таки убил эту рыбу, которая мне дороже брата, и теперь мне осталось сделать черную работу. Теперь я должен приготовить веревку и связать ее в петли, чтобы принайтовить рыбу к лодке. Даже если бы нас было двое и мы затопили бы лодку, чтобы погрузить в нее рыбу, а потом вычерпали воду, – все равно лодка не выдержала бы такой тяжести. Я должен подготовить все, что нужно, а потом подтянуть рыбу к борту, привязать ее накрепко к лодке, поставить парус и отправиться восвояси". Он стал подтягивать рыбу к борту, чтобы, пропустив веревку через жабры и через пасть, привязать ее голову к носу." То есть, гарпун держался в рыбе достаточно хорошо, если её можно было подтянуть за верёвку к борту лодки. В противном случае он просто вышел бы из тела рыбы при натяжении верёвки.
        • Олег Рябинин 17 марта в 00:10
          Алексей, добрый день! Хорошее прочтение книги! Искренний респект! По поводу гарпуна: смотрите какая вещь получается: и гарпун был на верёвке и до этого старик поймал рыбу на специальный крючок на леске; причём, именно последняя тащила его около полутора суток . В финале эпизода, когда старик подтягивает рыбу к борту, чтобы принайтовить, можно ли точно сказать - какая из двух верёвок задействована? Что-то подсказывает мне, что это бечева вовсе не от гарпуна. Кстати, в данном случае гарпунная верёвка применяется только для того, чтобы он (гарпун) не утонул. Поэтому он дважды намотал верёвку гарпуна на битенг. Это – только орудие добивания рыбы, а не ловли, как у китобоев. Старик " отпустил бечеву гарпуна, медленно перебирая её в изрезанных руках"; именно отпустил, а не тянул на себя! А подтягивал за лесу крючка, она значительно прочнее. И ещё - акула, поражённая в мозг, долго билась о воду, затем дважды обмотала верёвку гарпуна вокруг себя, поднялась на две трети над водой и оборвав верёвку ушла под воду, вместе с гарпуном; тонкая бечева! С уважением, Олег.
  • Michael-Sigara Umnihkoff 17 марта в 23:18
    всемЪ приветЪ! акула не могла унести 40 фунтовЪ рыбины, вЪ хвосте ваще столько массы нетЪ, но какЪ просчитать пока не пойму)) вариантЪ 1: хищница откусила хвостЪ, но ХэмЪ говоритЪ, что онЪ имеется вЪ наличии, не подходитЪ) вариантЪ 2: рыбина веситЪ больше, значитЪ и кусокЪ мб больше)) но старикЪ говоритЪ, что она не менее 1500 фунтовЪ, те не менее 680 кг, что примерно соответствует максимальному вылову =660 кг) однозначно большего веса эта рыбина не может быть, тоже не подходитЪ)) не знаю вЪ чемЪ дело - мб фраза старика - "Она весит не меньше чем полторы тысячи фунтов", не подходитЪ, но она означаетЪ - меньше или равно) это соответствуетЪ факту :}}
    • Michael-Sigara Umnihkoff 17 марта в 23:21
      пардонЪ, фраза "Она весит не меньше чем полторы тысячи фунтов" означаетЪ - больше или равно:}}
      • Олег Рябинин 18 марта в 12:30
        Майкл, добрый день! Рад вас видеть, коллега! Прекрасная версия! Респект! Немного удивлён, что не смогли оценить массу откушенного куска. Но даже не в этом дело. Направление мысли правильное, но вы рассмотрели не все возможные варианты её развития; кое-что упустили. Время ещё есть. Желаю успеха! С уважением, Олег.

Новости в сети

Новости

Новости в сети

Социальные сети