Латвийцы несколько дней могли покупать "Комплект для создания детей"
В середине праздников название товара было исправлено в компьютерной системе, после чего началась замена ценников.
В латвийских гипермаркетах Rimi появился товар под названием Bērnu veidošanas komplekts, что переводится как "Комплект для создания детей".
Представитель гипермаркета в Латвии Кристине Циемите-Купре назвала этот случай стилистической ошибкой, которую сотрудники магазинов заметили сразу после Нового года, передает "Лента.ру".
В середине праздников название товара было исправлено в компьютерной системе, после чего началась замена ценников.
Правильным названием товара оказалось veidošanas komplekts bērniem — детский комплект для лепки.
По словам Циемите-Купре, этот товар — пластилин.