Яндекс.Метрика
  • Сергей Прозоров

Светлана Лаврецова: ТЮЗ транслирует любовь

Будучи старейшим в стране детским театром, сейчас ТЮЗ им. А.А. Брянцева – это динамично развивающийся творчес­кий организм, вместе с Россией устремленный в будущее. Об итогах прошедшего театрального сезона и о планах коллектива на ближайшую перспективу мы беседуем с директором ТЮЗа заслуженным работником культуры РФ Светланой Лаврецовой.

Будучи старейшим в стране детским театром, сейчас ТЮЗ им. А.А. Брянцева – это динамично развивающийся творчес­кий организм, вместе с Россией устремленный в будущее. Об итогах прошедшего театрального сезона и о планах коллектива на ближайшую перспективу мы беседуем с директором ТЮЗа заслуженным работником культуры РФ Светланой Лаврецовой.

"Петербургский дневник": Светлана Васильевна, этот сезон театр завершил на высокой ноте: с небывалым успехом прошел XVI международный театральный фестиваль «Радуга», а накануне в рамках вручения премии правительства Санкт-Петербурга отмечены благодарностью губернатора создатели спектакля «Вино из одуванчиков, или Замри».

Светлана Лаврецова: Нынешний фестиваль еще раз доказал, что театр не имеет границ. К нам приехали даже те коллективы, которые в прошлом году из‑за санкций отказались от учас­тия в нем. Яркие работы показали Театр Коршуноваса из Литвы, Театр Одина из Дании, коллективы из Финляндии и Латвии. Не говоря уж о «восточном блоке», представленном Японией и Китаем. И знаете, никто не хотел в этом году уезжать – у всех было ощущение «улетающего мишки»…

"Петербургский дневник": Хорошим инструментом культурного сотрудничества стали и «Радужные мосты», которые вы перекидываете в разные точки ближнего зарубежья и России.

Светлана Лаврецова: После успеха международного проекта «Радуга-Балтия» весной мы привезли «Радугу» в Крым, ставший российским. Важно, что наряду со спектаклями ТЮЗа и Большого театра кукол крымчане увидели блистательную постановку Facebook Латвийского молодежного театра, где говорится о том, что нравственные ценности выше суеты.

«Радужный мост» открывался и закрывался в отреставрированном Ялтинском драматическом театре, мы также сыграли несколько спектаклей на сцене Крымского драматического театра в Симферополе. Наш театр много гастролирует, но такого теп­лого приема, какой мы увидели в Крыму, я не припомню. Публика явно истосковалась по театру новых форм, с актерским и режиссерским поиском. Мы поняли, что нужны этому зрителю, пережив минуты настоящего творческого удовлетворения. Мы намерены расширять географию проекта. В Евпатории, например, очень ждут детскую «Радугу», которую мы для такого случая готовы возродить. В Крыму теперь шутят, что мы перекинули свой театральный мост раньше Керченского.

"Петербургский дневник": Помимо традиционных фестивальных в театре постоянно рождаются и новые проекты.

Светлана Лаврецова: Действительно, ТЮЗ осущест­вил патриотический проект для молодежи «Герой нашего времени» в партнерстве с телеканалом «Санкт-Петербург» при поддерж­ке правительства Санкт-Петербурга и лично Георгия Полтавченко, который приветствовал новую инициативу. Кроме героев былых времен в лице Павки Корчагина – народного артиста СССР Василия Ланового наши зрители узнали в лицо и героев сегодняшнего дня – летчика Вадима Базыкина или военврача Алексея Ильина, спасших десятки жизней. Дети должны знать, с кого брать пример. По горячей реакции зала мы поняли, что проект нашел свою аудиторию и имеет право на дальнейшую жизнь.

"Петербургский дневник": Развитие международных отношений в рамках тюзовских фестивалей и проекты в русле важнейших государственных трендов – это ведь уже политика.

Светлана Лаврецова: Мы сейчас успешно практикуем продвижение бренда Санкт-Петербурга в других регионах России и за рубежом: с нами выезжают на гастроли представители Комитета по развитию туризма и на нескольких языках пропагандируют нашу культурную столицу. Так что мы транслируем любовь к своему городу не только средствами искусства.

"Петербургский дневник": Город, как мне кажется, отвечает театру взаимностью.

Светлана Лаврецова: Совсем недавно ТЮЗ, а вмес­те с ним и Петербург получили новую зону отдыха, ставшую цент­ром культурного притяжения. И вы наверняка оценили тот факт, что правительство в лице нового профильного вице-губернатора Владимира Кириллова впервые обратилось лицом к проб­лемам детских театров. Действительно, вырабатывая городскую стратегию в сфере культуры, Владимир Кириллов первым делом собрал Союз театральных деятелей, ознакомился со всеми проблемами и в итоге поставил во главу угла помощь детским театрам, включая их оснащение, гастрольную деятельность, репертуарную политику. И детские театры, которые всегда были в загоне, наконец‑то получили приоритет. Главное, чтобы вице-губернатор и Комитет по культуре на деле сумели реализовать эту политику.

"Петербургский дневник": А что нужно, чтобы благие намерения не остались на бумаге?

Светлана Лаврецова: Прежде всего переоснащение те­атра на основе современных технологий. Создатели первого в стране детского театра мечтали, чтобы это был храм искусства, куда дети приходили бы как на праздник. А для этого и спектакли должны быть яркими, с выразительными декорациями и уникальными костюмами ручной работы, современным светом и звуком. Вся эта красота дорого стоит, особенно в таком театре, как ТЮЗ, – с его огромной сценой и многочисленной труппой, которая играет более 40 спектаклей в месяц. Скажем, в этом году нам выделено 3 млн рублей на постановки, а директор маленького театра из Самары мне жалуется, что ему сократили финансирование и дали на год только… 9 млн. Получается, что в провинции о детях думают больше, чем в столицах. До сих пор финансирование детских театров сильно отставало по сравнению с  театрами для взрослых, но расходы у нас ничуть не меньше, а то и больше. И пока все, что театр зарабатывает, уходит на зарплаты труппе и персоналу. Есть еще и хозрасходы, их нам никто не компенсирует. Скидок на рекламу мы тоже не получаем, как это было в прежние времена. При этом инфляция растет, а цены на билеты мы поднимать не имеем права: потеряем зрителя. Но, несмотря ни на что, мы стараемся поддерживать в теат­ре красоту и порядок, регулярно делаем ремонт и одними из первых сделали ТЮЗ доступным для детей с ограниченными возможностями.

"Петербургский дневник": Вы говорили, что господдержка детского театра не должна ограничиваться только финансированием. Что вы имели в виду?

Светлана Лаврецова: В том числе и системный подход к обучению и воспитанию творческих кадров. Хороший пример такого подхода я увидела в Китае, куда в числе руководителей крупнейших мировых театров была приглашена для обмена опытом. Я убедилась, что культуру там считают одним из важнейших направлений государственного развития. И начали они очень правильно – с общеобразовательных и театральных школ. Здесь не экономят на образовании молодежи, приглашая лучших преподавателей мира. Студенты уже сейчас ставят там бродвейские мюзиклы и серьезную драму, например «Вассу Железнову». По договору с СПбГАТИ китайские студенты 2 года учатся в Петербурге. Китайцы на верном пути: ценя свою нацию, они заботятся о воспитании и обучении нового поколения, делая беспроигрышную инвестицию в будущее своей страны.

"Петербургский дневник": ТЮЗ тоже несет важную миссию по «воспитанию чувств» поколения next…

Светлана Лаврецова: Знаете, когда нам вручали награды в Смольном, зал с необыкновенной теплотой приветствовал актеров, и мы убедились, что имя ТЮЗа по‑прежнему воспринимается петербуржцами с трепетом. А театр не стоит на месте – экспериментирует, привлекает молодые силы и смотрит вперед.

Санкт-Петербургский государственный театр юных зрителей входит в число старейших детских театров России – впервые он распахнул свои двери в 1922 г. Сегодня ТЮЗ носит имя своего основателя – режиссера, педагога, народного артиста СССР А.А. Брянцева.

Закрыть