Мария Захарова посмеялась над словами главы МИД Британии о выводе войск из Сирии и "битье жены"
Официальный представитель МИД России Мария Захарова иронично ответила на заявление министра иностранных дел Виликобритании Филипа Хаммонда, который сравнил вывод российский войск из Сирии с прекращением избивать жену.
"По словам Хаммонда, приветствовать вывод российских войск из Сирии все равно, что «хвалить мужа, который перестал бить свою жену»", - привела на своей странице в "Фейсбуке" цитату из СМИ Мария Захарова.
"Г-н ХАМмонд, это что-то из личной практики? PS Или опять неправильно перевели?" - задалась вопросом официальный представитель МИД РФ, сопроводив пост смеющимся смайлом.
Словами о неправильном переводе Мария Захарова напомнила инцидент с представителем Госдепартамента США Марком Тонером.
Незадолго до заключения перемирия в Сирии он заявил в адрес России: "Не знаю, как лучше выразить это: либо делайте дело, либо заткнитесь". Тогда Мария Захарова жестко отреагировала на это "предложение", но некоторые СМи поспешили сообщить, чтто все дело в неправильном переводе.