Яндекс.Метрика
  • Владимир Малышев, директор Дома писателя

Как защищают литераторов: 23 апреля отмечается Всемирный день книг и авторского права

Книги – самое важное средство распространения знания и самый надежный способ его сохранения. Всемирный день книг и авторского права отмечается 23 апреля. Его цель, по замыслу учредителей, – просвещение и развитие культурных традиций.

Книги – самое важное средство распространения знания и самый надежный способ его сохранения. Всемирный день книг и авторского права отмечается 23 апреля. Его цель, по замыслу учредителей, – просвещение и развитие культурных традиций.

При принятии решения о провозглашении Дня книг учли опыт ряда стран. В частности, в Испании в 1926 г. король Альфонс XIII подписал декрет о праздновании Дня испанской книги, после чего было решено, что это будет 23 апреля – день смерти Сервантеса. В Барселоне этот день совпал с праздником в честь покровителя Каталонии святого Георгия, когда книготорговцы устроили грандиозную книжную ярмарку. Именно там в 1931 г. появился обычай дарить розу всякому, кто купит книгу.

Случай с Шаляпиным

В СССР власти считали, что права на произведения и научные достижения принадлежат государству. Иностранных авторов вообще переводили и печатали без их разрешения и ничего им не платили. Известен только один случай, когда автору удалось отсудить у СССР значительную денежную сумму. Это сделал знаменитый оперный певец Федор Шаляпин, который в соавторстве с Максимом Горьким написал книгу "Страницы моей жизни". Она была напечатана в СССР, и Шаляпин обратился с иском в парижский Коммерческий трибунал с требованием компенсировать материальный урон от нарушения его авторских прав. Суд обязал СССР выплатить певцу 10 тыс. франков – большие по тем временам деньги.

Законы все же были

Первое советское постановление об авторском праве было принято в 1925 г. Тремя годами позже оно было заменено постановлением ЦИК и Совета народных комиссаров СССР, остававшимся в силе в течение 30 лет. Защита авторским правом в СССР была автоматической: работа защищалась со времени создания без необходимости регистрации. Объектами авторского права признавались только творческие работы, выраженные в какой‑то объективной форме. Срок охраны авторских прав был значительно меньше, чем на Западе. Авторские права сохранялись только у работ советских граждан и иностранных авторов, впервые опубликованных в СССР.

Баснословные гонорары

В 1925 г. советские писатели лишись права на гонорары из‑за границы, хотя советские издательства беззастенчиво переводили и тиражировали книги зарубежных авторов, не платя им ни копейки. Вмес­те с тем советским писателям в СССР были установлены гонорары, которые сегодня кажутся басно­словными.

"Литературные генералы" после денежной реформы 1961 г. получали по 500 рублей за авторский лист, рядовые писатели – 300 рублей. При переиздании сумма уменьшалась. Только Михаил Шолохов получал за любое издание с любым тиражом гонорар по высшей ставке – 500 рублей, что делало его по уровню оплаты писателем номер один.

До конца 1960‑х гг. в Госкомитете по печати и других ведомствах были убеждены, что прибыль от незаконно изданных в СССР книг зарубежных авторов намного превосходит поступления от выплат отечественным литераторам и что вступать в международные конвенции авторских прав нецелесообразно. Все изменилось, когда несколько крупных западных издательств заинтересовались мемуарами маршала Жукова. Это имя было хорошо известно на Западе, и издание могло принести солидную прибыль. Договор с английской издательской фирмой был готов, когда американское издательство опубликовало перевод отрывков из "Воспоминаний и размышлений", вовсю публиковавшихся в СССР. На Западе этот случай вызвал поток едких комментариев. "Шестизначный аванс за издание в Англии мемуаров маршала Жукова, – говорилось в одном из них, – так и не был выплачен". В Москве решили, что терпеть подобные потери глупо. И пора присоединиться к международным конвенциям.

В ногу со всем миром

В 1973 г. СССР присоединился к Всемирной конвенции об авторском праве. Оно было расширено и на работы иностранцев, опубликованные за границей, а свобода перевода прекращена. Больше всего от этого выиграли руководители партии и правительства, тоже печатавшие свои сочинения. Гигантскими тиражами печатались, например, воспоминания генсека Леонида Брежнева, которые издавали и за рубежом. А Михаилу Горбачеву пришла разовая выплата $ 1,5 млн.

Первый постсоветский закон об авторском праве, следующий европейским традициям, в РФ вступил в силу 3 августа 1993 г. Он установил общую длительность авторского права – 50 лет после смерти автора. После поправок срок защиты авторских прав был продлен до 70 лет и введено понятие "интернет-право" для урегулирования правовых вопросов, связанных с Сетью. Первого января 2008 г. вступила в силу часть IV Гражданского кодекса РФ, детально регламентирующая отношения в сфере авторских и смежных прав.

Сегодня тайна писательских доходов окутана мраком. Никаких установленных государством норм нет. Кто‑то получает единовременный гонорар, кто‑то аванс и роялти (прибыль с продаж), кто‑то продает разом все права на произведение. А бывает, что автор еще и сам приплачивает за то, чтобы его издали. 95 % русских писателей получают за книгу от 50 до 100 тыс. рублей. А первая книжка может быть издана и за 25 тыс. рублей, и даже "за так". А ведь это зачастую серьезный труд. Тех, кто может жить на свои литературные доходы, можно пересчитать по пальцам. Писатели сегодня, чтобы прожить, вынуждены зарабатывать иными способами: преподавать, выступать по городам и весям, подрабатывать в СМИ.

$ 2,1 млн – таков, согласно журналу "Форбс", годовой доход Дарьи Донцовой. За свою первую книгу Дарья Донцова получила когда‑то 20 тыс. рублей. Теперь ее заработок – $120-130 тыс. в месяц. За трехлетние права на издание всего, что у нее есть, она получила $2,5 млн плюс $200 тыс. за каждую новую книгу. Александра Маринина получает $100‑150 тыс. за книгу. В список "Форбс" российских знаменитостей, чей годовой доход превышает миллион долларов кроме Донцовой попали Борис Акунин – $2 млн и Александра Маринина – $1 млн. Но какое отношение они имеют к настоящей литературе?

Закрыть