Яндекс.Метрика

А он-то не лыком шит: какие слова требуют к себе особого отношения

Такие слова и выражения, как «захолустье» или «не лыком шит», звучат и сегодня, хотя произносящие их понимают, что пришли они из давних времен. А значит, требуют к себе особого отношения. О правилах их употребления расскажет сайт gramma.ru

Такие слова и выражения, как «захолустье» или «не лыком шит», звучат и сегодня, хотя произносящие их понимают, что пришли они из давних времен. А значит, требуют к себе особого отношения. О правилах их употребления расскажет сайт gramma.ru

Создатели сайта gramma.ru объясняют, что лыком называют внутреннюю часть коры молодых лиственных деревьев – липы, дуба, вяза.

С таким не шути

В старину дырявые (прохудившиеся в разных местах) крыши крестьянских изб, за неимением кровельного железа или теса, крыли, чинили, иначе говоря – шили лыком. Заплаты из лубка (коры) бросались в глаза всякому прохожему. Дешевизна материала и невысокое мастерство связывались с примитивностью: что‑де требовать от человека, если у него дом лыком шит!

Выражение лыком шит вызывало обиду: каждому хотелось доказать, что он не так‑то прост, многое знает и понимает. Так появилось выражение с отрицанием: не лыком шит – «не лишен знаний, способностей; понимает не хуже других».

В современном русском языке выражение лыком шит практически не употребляется, а его антоним не лыком шит звучит шутливо-иронически и приобретает расширительное осмысление: «не так‑то он и прост», «с ним не шути», «он себя еще покажет».

В деревню, в глушь, в Саратов!..

Захолустье – это старинное русское слово, которое в современном языке значит «удаленное, малонаселенное место, глушь» и относится к архаической, устарелой лексике. В русских народных говорах захолустьем и сейчас называют чащу в лесу, глухое место, с которого не видно поля. Наряду с формой захолустье в народной речи встречаются варианты захолусье, захолузье и захолужье. Они‑то и проясняют внутреннюю форму и смысл слова.

Холудье, или холустье – это кустарник, мелкий лес, хворост. Захолустье буквально значит «место за кустарником, глухая чаща» – то, что находится за холудьем, или холустьем, в закрытой, темной, дикой части леса.

Из этого буквального значения «глухая чаща леса» со временем в языке развились и другие, переносные. Захолустьем стали называть всякую глушь, а не только лесную; захолустье – это и «глухое удаленное место» вообще, и даже «тихая окраина города». «Захолустье – закоулок или малолюдная часть в городе», – читаем в словаре В. И. Даля.

В современном русском литературном языке слово захолустье имеет довольно ярко выраженный оттенок осуждения. В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова читаем: «Захолустье – место, далекое от культурных центров, глухая провинция». Словарь иллюстрирует это значение примером: «Дореволюционное захолустье».

Закрыть