Яндекс.Метрика
  • Елена Зиновьева

Книжная лавка представляет "Чудо о Князе-Крестителе" Натальи Гранцевой

Известный поэт Наталья Гранцева в своей новой книге "Чудо о Князе-Крестителе" представила читателям русский национальный шедевр, который не переиздавался в России на протяжении двух столетий.

Известный поэт Наталья Гранцева в своей новой книге "Чудо о Князе-Крестителе" представила читателям русский национальный шедевр, который не переиздавался в России на протяжении двух столетий.

Впервые после двухвекового забвения перед читателем предстает монументальная эпическая поэма Михаила Хераскова (1733-1807) "Владимир", где в поэтическом слове воссоздано ключевое событие российской истории: Крещение Руси и история духовного преображения киевского князя Владимира, заложившего основы христианской Руси.

Сокращенная версия поэмы тактично адаптирована поэтом Натальей Гранцевой к современному языку. Тексту поэмы предпослано обширное исследование о полузабытом поэте и его творчестве, восполняющее пробелы в нашем литературоведении, – ведь имени М. Хераскова, высоко ценимого современниками "русского Гомера", не встретишь в школьных учебниках, нет и монографий о нем.

Наталья Гранцева показывает истинный масштаб личности М. Хераскова, его поэтического наследия, родство (оставшееся в литературоведении "незамеченным") поэтических миров Хераскова и молодого Пушкина (поэма "Руслан и Людмила"). И, конечно, подробно анализирует и комментирует поэму: это и характеристика общеполитической обстановки времен князя Владимира, подоплека сюжетных линий, используемые автором летописные эпизоды, иносказания, связь персонажей поэмы с реальными историческими лицами, роль некоторых героев в христианизации Древней Руси, благодаря чему она из региональной европейской державы превратилась в наследницу Византийской империи.

Возвращение в национальное культурное пространство российского Вергилия, достойного сына великого XVIII в., и его непревзойденного поэтического эпоса состоялось.

ПОЧЕМУ БЫЛ ЗАБЫТ РУССКИЙ ГОМЕР?

Еще двести лет назад в российской поэзии не было никого, кто мог бы сравниться с Михаилом Херасковым – творцом великих героических поэм «Россиада» и «Владимир». Зайдите в любой книжный магазин. Хотите познакомиться с «Илиадой» или «Энеидой»? Пожалуйста, они изданы и доступны. Хотите насладиться образцовым слогом и совершенством композиции поэм Тассо или Мильтона? Проблем нет – прославленные шедевры найдем на книжных полках без труда.

Совсем другое дело – героические эпопеи Михаила Хераскова. И «Россиаду», и «Владимира» российский читатель двух минувших веков и в глаза не видел! Может ли кто-нибудь вообразить Италию, где не переиздается поэма Вергилия? Может ли кто-то представить, что во Франции никто, кроме узкого круга специалистов, не знает Вольтера? А любой в России может удостовериться: наивысшие достижения российской поэзии, национальные эпопеи, созданные Михаилом Херасковым, неизвестны современному читателю.

Как же случилось, что несколько поколений россиян были лишены возможности гордиться блестящими произведениями автора, сравнимого с Гомером и Вергилием? Почему имя Михаила Хераскова отсутствует в школьных учебниках? Разве не обязан каждый российский гражданин с младых ногтей заучить хотя бы несколько строк из поэм автора, достойного благодарной памяти потомков?

Ответов на эти вопросы читатель не найдет нигде. Как не найдет и подробной биографии поэта, и монографий, посвященных исследованию того или иного аспекта творчества стихотворца, названного любимцем Аполлона.

Может быть, по какой-то неясной причине сама личность поэта оказалась под запретом? Как иначе можно объяснить системное гонение и изгнание в небытие автора национальных эпопей? Увы, в российское культурное пространство в эпоху перестройки были возвращены многие имена, но имя Хераскова в списке не значилось. Многие запретные произведения пришли к читателю, были изданы умопомрачительными тиражами, но ни пьесы, ни романы, ни поэмы Михаила Хераскова так и не стали доступны россиянам.

ПРОЛОГ

Из поэмы «Владимир»

Вдохни небесное мне, Муза,

восхищенье,

Владимирово петь святое

просвещенье,

Которым древняя полночная

страна,

Как солнцем с высоты, доднесь

озарена;

Владимир свой народ преобразил,

прославил.

Кумиров истребил и Богу храм

поставил…

А ты, священный князь, России

просветитель!

Как веры был святой, так будь мне

предводитель;

Дозволь представить мне и терны,

и цветы,

По коим шествовал к небесной

славе ты.

Михаил Херасков


Ищите книгу в Книжной лавке писателей (Невский пр., 66)

Закрыть