Яндекс.Метрика

Появился перевод Библии на язык смайликов

Полная интернет-версия перевода доступна для скачивания.

Анонимный автор впервые перевел текст Священного Писания на язык эмодзи - смайликов и картинок, используемых для выражения эмоций при переписке в мессенджерах и социальных сетях. Об этом сообщила британская газета The Guardian.

Перевод, который доступен для скачивания в Интернете, назван "Писанием для Миллениалов" (от словам "миллениум", имеются в виду люди, родившиеся в 1980-2000 годах).

"Я думаю, интернет настолько быстро будет развиваться, что лет через сто появится отдельный смайл для обозначения Библии", — рассказал создатель эмодзи-версии книги в интервью изданию.

Отмечается, что на всю работу у него ушло около шести месяцев - и то лишь потому, что, как отметил автор, в процессе перевода ему встретилось немало фраз, трудных с точки зрения понимания. 

Для перевода потребовалось использование 80 смайликов и 200 слов, а полный объем книги составил 3,3 тыс. страниц. Сам автор признался, что христианство не исповедует, но "во многом согласен с Иисусом".

Закрыть