Яндекс.Метрика

Как кофе стал маркером степени образованности

Русский язык. Наших читателей интересует слово «кофе». Как правильно говорить: «Кофе» – все‑таки он или оно?» – спрашивают они. И вообще: так ли это важно, говорить грамотно? Ответ дает сайт gramma.ru.

Наших читателей интересует слово «кофе». Как правильно говорить: «Кофе» – все‑таки он или оно?» – спрашивают они. И вообще: так ли это важно, говорить грамотно? Ответ дает сайт gramma.ru.

По мнению авторов сайта gramma.ru Светланы Друговейко-Должанской и Светланы Белокуровой, владение нормами литературного языка в первую очередь свидетельствует об уровне культуры и степени образованности человека.

Пример со словом «кофе» как нельзя более показателен. Это слово лингвисты долгое время относили к мужскому роду, так как род большинства несклоняемых существительных и аббревиатур определяется в русском языке по родовому понятию: кофе – напиток, следовательно – «он».

Однако большинство русскоговорящих, как оказалось, стали руководствоваться иной логикой: кофе – «оно», как и многие несклоняемые заимствованные слова, оканчивающиеся на «о» или «е» (кино, желе и т. п.).

Норма – собственное свойство языка, а ученые-лингвисты, филологические научные институты и все та же Орфографическая комиссия призваны лишь более или менее оперативно фиксировать и отражать в словарях и грамматиках те изменения, которые объективно происходят в языке. Вот в современных словарях и зафиксировано: кофе – мужского и среднего рода.
Так, в словарях последних лет можно прочесть: кофе, несклоняемый, мужской и (разговорный) средний. Крепкий кофе. Молотый кофе (Розенталь Д. И., Теленкова М. А. Словарь труднос­тей русского языка. – М., 2001).

Делаем вывод: норма сейчас – и та, и другая родовая принадлежность слова «кофе». Однако сказать «горячий кофе», а не «горячее кофе» – все еще значит аттес­товать себя как человека, владеющего более изысканной, более высокой нормой – то есть обладающего более высоким уровнем культуры и степенью образованности.

Закрыть